close
متخصص ارتودنسی
تجزیه وتحلیل سریال حریم سلطان
  • صفحه نخست
  • آرشیو
  • تالار گفتمان
  • تماس با ما
  • عضویت
  • ورود به سایت
  • خوراک
  • نقشه سایت
  • رسانه
      خلاصه سریال حریم سلطان این سریال هنوز در ترکیه تمام نشده و در فصل سه قرار دارد خلاصه هایی از فصل دو و سه این سریال در ویکی پدیا قرار .گرفته که من این خلاصه ها را برای شما ترجمه می کنم پرنسس ایزابلا که با پرنس فدریک نامزد است دستگیر می شود و به قصر سلطان سلیمان اورده می شود البته به عنوان کنیز.سلیمان عاشق او می شود و خرم سعی می کند با حیله هایش از دست او خلاص شود. بالی بیگ و ایبیگ سلطان عاشق هم هستند اما ایبیگ سلطان برای مصطفی در نظر گرفته شده است. اما در اخر این دو عاشق تصمیم می گیرند که…
جمعه 25 آبان 1397
Powered by Rozblog

تجزیه وتحلیل سریال حریم سلطان


| تاریخ : سه شنبه 11 تير 1392 و 19:17

 

خلاصه سریال حریم سلطان

این سریال هنوز در ترکیه تمام نشده و در فصل سه قرار دارد خلاصه هایی از فصل دو و سه این سریال در ویکی پدیا قرار .گرفته که من این خلاصه ها را برای شما ترجمه می کنم
پرنسس ایزابلا که با پرنس فدریک نامزد است دستگیر می شود و به قصر سلطان سلیمان اورده می شود البته به عنوان کنیز.سلیمان عاشق او می شود و خرم سعی می کند با حیله هایش از دست او خلاص شود. بالی بیگ و ایبیگ سلطان عاشق هم هستند اما ایبیگ سلطان برای مصطفی در نظر گرفته شده است. اما در اخر این دو عاشق تصمیم می گیرند که با هم از .قصر فرار کنند


ابراهیم و نگار با هم دوست می شوند و نگار باردار می شود. سلطان سلیمان می خواهد وین را تصرف کند ولی شکست می خورد در اخر سری دوم والده سلطان می میرد و خرم و ماهی دوران می خواهند زمام قصر را به دست بگیرند و در واقع .جنگ قدرت بین ماهی و خرم پیش می اید
در فصل سوم رابطه ابراهیم و نگار در قصر افشا می شود و ابراهیم برای فرار از این وضع به جنگ با ایران می رود و وقتی بر می گردد سعی می کند رابطه اش را با خدیجه سلطان درست کند. بیچاره خدیجه سلطان

شاهزاده مصطفی به مانیسا فرستاده می شود و در انجا عاشق دختر یک کشاورز میشود و این در حالی است که همسرش محبوبش در قصر باردار است.

فیروزه سلطان که نقش او را جانسو دره بازی می کند وارد داستان می شود و می خواهد محبوب شاه باشد و بعد از خرم از همه قوی تر باشد ابتدا خرم او را برای مهمت در نظر می گیرد اما بعد می فهمد که او با شاه رابطه داشته و نمی تواند عروسش باشد. خرم به انتقام می اندیشد و قصر سعی می کند فیروزه سلطان را از اسیب خرم و انتقامش حفظ کند و هنوز دعوای خرم و فیروزه ادامه دارد تا ببینیم که این سریال تا چند قسمت قرار است ادامه پیدا کند

قابل ذکر است که شبکه جم خرید این سریال را به نام امارات ثبت کرده و در واقع تحریم ها را دور زده و به اسم امارات اما با زبان فارسی این سریال را ترجمه کرده.

 

:جنجال ها

پخش سریال حریم سلطان، انتقادات و اعتراضاتی را در کشور ترکیه برانگیخت برخی از بینندگان به آنچه ارائهٔ تصویری «نامحترمانه»، «شرمآور»، و «خوشگذران» از شخصیت تاریخی سلطان سلیمان میخواندند واکنش نشان دادند. شورای عالی رادیو و تلویزیون ترکیه ادعا کرد که بیش از ۷۰٬۰۰۰ شکایت دربارهٔ این سریال دریافت کردهاست و به شو تیوی اخطار داد تا به خاطر نمایش نادرست «حریم خصوصی یک شخصیت تاریخی» به صورت عمومی عذرخواهی کند. رجب طیب اردوغان، نخستوزیر ترکیه، نمایش این سریال را به دلیل «بد جلوه دادن تاریخ ترکیه به نسل جوان» کشور محکوم کرد. گروههای کوچک اسلامگرا و ملیگرا به نشانهٔ اعتراض مقابل استودیوی شو تیوی تجمع کردند اما سریال همچنان مخاطبان و علاقه مندان فراوانی دارد.

غفلت ما و سریالی به نام «حریم سلطان»


ترک ها می خواهند با ساخت چنین سریال هایی برای خود تاریخ سازی کنند و اینجاست که باز هم آنها از غفلت ما استفاده می کنند.در برخی صحنه ها سلطان سلیمان الفاظ زشتی را نسبت با شاه صفوی بکار می برد.حال در نظر بگیرید مخاطب ترکیه ای یا حتی ایرانی را که روایت مخدوش این سریال را بعنوان حقیقت می پذیرد. اینجاست که کم کاری ما باز هم به چشم می آید؛ اینکه خیلی از ایرانیها حتی نمی دانند شاه تهماسب کیست، تقصیر چه کسی است؟



سرویس فرهنگی «فردا»: پخش سریال های خارجی در ایران قدمت زیادی دارد. تا مدتهای مدید پخش این سریال ها، بصورت انحصاری در دست صدا و سیما بود اما در طول چند سال گذشته با فراگیر شدن اینترنت، مخاطبان علاقمند خود سریال های پرآوازه ای چون لاست، فرار از زندان و ... را دانلود و تماشا کردند. در کنار این موج جدید شبکه های ماهواره ای نیز با پخش سریال های مختلف سعی در جذب مخاطب داشته اند اما دلایلی چون تکراری و سطحی بودن و یا دوبله نامناسب و همچنین محتوای غیر قابل قبول برای جامعه ایرانی، در اکثر موارد باعث شده تا شبکه های ماهواره ای چندان در این زمینه موفق نباشند.
اما فارغ از این دسته بندی ها، اخیرا شبکه جم که در انگلستان قرار دارد اقدام به دوبله و پخش یک سریال ترکی برای مخاطبان ایرانی کرده است: حریم سلطان. این سریال ساخت کشور ترکیه است که در ترکیه با نام سده باشکوه پخش می شود. فصل اول این سریال از شبکه تلویزیونی شو تی*وی و فصل دوم آن از شبکه استار تی*وی پخش شده است. داستان این سریال در مورد زندگی سلطان سلیمان قانونی و خرم سلطان، کنیز روسی که به همسری سلطان سلیمان در می آید است. پخش این سریال در خود ترکیه نیز انتقادات فراوانی را بدنبال داشته اما برای ما ایرانیها پخش این سریال چه معناهایی می تواند داشته باشد؟
طبق شنیده ها توانسته بخشی از مخاطبان ایرانی ماهواره بین را جذب کند و این اولین نکته ای است که باید به آن دقت کرد. در چند سال اخیر در کنار سریال های فاخر،متاسفانه روند کیفی سریال سازی در صدا و سیما ضعیف شده و تعداد سریال های ساخته شده که از کیفیت بالایی برخوردار باشند و در جذب مخاطب نیز موفق عمل کننداندک است. مشخص است که در این فضا و هنگامی که صدا و سیما در جذب مخاطب شکست می خورد فضا برای دیگران باز می شود. خصوصا در عصر حاضر که مرزهای ملی توسط انقلاب اطلاعات در حال محو شدن هستند و دیگر کمتر کسی را می توان یافت که ناز یک رسانه را بکشد، مخاطب امروزی مخاطبی بی حوصله است که به محض راضی نشدن توسط یک رسانه، آن را به کناری گذاشته و در پی رسانه ای دیگر می رود. بنابراین در این بازار آشفته باید حساب شده عمل کرد و آگاه بود که مخاطب مجبور نیست برنامه های یک رسانه را نگاه کند، حتی اگر آن رسانه درون مرزهای یک کشور حالت انحصاری داشته باشد. باید دقت داشت که تماشای هر سریال و برنامه ای چه عواقب ناخواسته و پنهانی دارد.

سریال حریم سلطان در ظاهر می خواهد دوره سلطنت سلطان سلیمان قانونی را به تصویر بکشد، اما در نهایت چیزی جز نشان دادن حرمسرای سلطان و دسیسه ها و خاله زنک بازی های زنان دربار به مخاطب عرضه نمی کند. باید دقت کرد که قشری از مخاطب عام به موضوعاتی اینچنینی بسیار علاقه دارد و آنها را با علاقه وافر دنبال می کند و از آنجا که پیام های نهفته در سریال ها بدلیل تصویری بودنشان ناخواسته بر ذهن مخاطب اثر می گذارند، این سریال ها در انتقال پیام های دلخواهشان موفق عمل می کنند. نکته قابل ذکر دیگر در مورد حریم سلطان این است که ترک ها می خواهند با ساخت چنین سریال هایی برای خود تاریخ سازی کنند و اینجاست که باز هم آنها از غفلت ما استفاده می کنند. ترکیه در چند سال گذشته نیز با منتسب کردن مولانا به خود دست به چنین کاری زده است و حالا پخش سریال حریم سلطان برگ دیگری از این ماجراست. واقعا باید پرسید اگر در ایران سریالی در مورد یکی از پادشاهان ایرانی بطور دقیق و منطبق بر تاریخ ساخته شود، باز هم شاهد جولان سریالی چون حریم سلطان خواهیم بود؟ طرفه آنکه در برخی از قسمت های این سریال تلاش شده تا ایران بگونه ای تحقیر شود. خصوصا با توجه به اختلافات اخیر دو کشور در مورد برخی از مسائل این تحقیرها و صحنه های غیر قابل قبول که سندیت تاریخی نیز ندارند بیشتر دیده می شود.
همزمان با سلطان سلیمان در عثمانی، شاه تهماسب صفوی در ایران حکمرانی می کرده است و آوازه و اقتدار ایران در آن دوره به حدی بوده که مسلما پادشاهان و دربار کشورهای بزرگ از آن آگاهی داشته اند اما در این سریال سعی می شود به مخاطب القا شود که ایران جزو مستعمرات عثمانی و یا کشوری کوچک و ناشناخته است! حتی در برخی قسمت ها نامه ای از قول شاه صفوی به سلطان سلیم قرائت می شود که نوعی تملق گویی است! نامه ای که اصلا سندیت تاریخی ندارد و یا در برخی صحنه ها سلطان سلیمان الفاظ زشتی را نسبت با شاه صفوی بکار می برد. همه اینها در حالیست که سلیمان قانونی یکی از طولانیترین درگیرهای خود را با ایران صفوی و شاه تهماسب داشته است، در گیری هایی که 18 سال به طول انجامید و سلطان سلیمان بارها در آن شکست خورده و گاها نیز پیروز شده است، بنابراین هیچکس نمیتواند بپذیرد که سلطان سلیمان نمی دانسته ایران کجاست! این امر نمونه ای واضح از کینه عثمانی گرایانی است که شکوه و عظمت ایران دوره صفوی جلوی یکه تازی آنها را گرفته است.

حال در نظر بگیرید مخاطب ترکیه ای یا حتی ایرانی را که کمترین اطلاعی از تاریخ ندارد و به احتمال زیاد روایت مخدوش این سریال از تاریخ را بعنوان حقیقت می پذیرد. اینجاست که کم کاری ما باز هم به چشم می آید؛ اینکه خیلی از ایرانیها حتی نمی دانند شاه تهماسب کیست، تقصیر چه کسی است؟
علاوه بر این برخی از اتفاقاتی که در سریال رخ می دهد با زندگینامه سلطان سلیمان نیز تطابق ندارد که مورد بحث ما نیست. مثلا نحوه پوشش زنان دربار سلطان سلیمان اصلا با آنچه که در کتب تاریخی آمده است تطابق ندارد، مسلما سازندگان سریال در طراحی لباس و صحنه ها بیش از از تاریخ حواسشان به اضافه کردن رنگ و لعاب سریال برای !جذب مخاطب بیشتر بوده است

در نهایت باید پرسید چه کسی مسئول مخاطبی است که برنامه و سریال دلخواه خود را در صدا و سیمای ملی پیدا نمی کند و با فقر دانش خود، اسیر سریال هایی چون حریم سلطان می شود؟ البته باید گفت اگر حریم سلطان نبیند، در سیمای ملی نیز نهایتا چیزی جز «دونگ یی» نصیبش نخواهد شد.

 

توهین به ایرانیان در سریال حریم سلطان

پس از دو ماه تعطیلات تابستانی که طی آن پخش سریال های ترکیه ای از کانال های تلویزیونی این کشور بنا به یک سنت قدیمی در جهت تلاش برای استراحت و آرامش مردم در فصل تابستان قطع می گردد، ادامه پخش سریال پربیننده « صد سال پر احتشام » یا « حریم سلطان » با قسمت های جدید از روز چهارشنبه گذشته از کانال تلویزیونی استار ترکیه از سر گرفته شد.

انتخاب، دردومین قسمت سری جدید این سریال، نکات توهین آمیزی نسبت به ایران در این سریال مطرح شد که بنظر می رسد بی ارتباط با وضعیت روابط ایران و ترکیه در چند ماه گذشته نبوده و تعمد خاصی در گنجاندن و نمایش برخی موضوعات در ارتباط با ایران در قسمت های جدید سریال بوده است. ابتدا به موارد مطروحه در این قسمت از سریال اشاره و سپس به تحلیل ماجرا می نشینیم.

 

۱- در قسمت های جدید سریال دختری ایرانی به نام فیروزه بعنوان برده وارد قصر سلطان سلیمان می شود و خود را فردی از اهالی ری و سریانی معرفی می کند. وی با تلاش خواهر سلطان سلیمان و در حالی نظر سلطان کاملاً به وی جلب شده است، بعنوان یکی از زنان حرمسرا قرار است در قسمت های آتی در خدمت سلطان سلیمان باشد. یعنی یک ایرانی در حرم سلطان ترک؟

۲- سلطان سلیمان در این قسمت از ایران بعنوان « دیار عجم » نام می برد که سعی می کند اطلاعاتی راجع به آن کسب کند؟ این در حالی است که آوازه امپراطوری ایران در آن زمان به اندازه ای بوده است که در دنیا کسی این کشور را عجم خطاب نکند!

۲- مهترین فراز این قسمت از سریال بخشی بوده است که یکی از متحدین محلی سلطان سلیمان، به صدر اعظم وی ( ابراهیم پارگالی ) می گوید بدلیل بی توجهی سلطان سلیمان به دوستان خود، آنها یکی پس از دیگری به شاه طهماسب پناه می برند، چرا که شاه طهماسب از هر لحاظ به آنها بیشتر و بهتر می رسد. این گفته چنان به پارگالی سخت می آید که ضمن قتل بلافاصله صاحب سخن، اظهار می دارد این دیو…… که اسمش را شاه طهماسب گذاشته است،پاسخ این کار خود را خواهد گرفت. وی دو بار کلمه دیو….. را خطاب به شاه طهماسب بر زبان می راند.

در بررسی متون تاریخی تا آنجائی که نویسنده بررسی کرده است، نامی از زنی ایران و سریانی بنام فیروزه ، بعنوان همسر و یا معشوقه سلطان سلیمان به میان نیامده است. اینکه سلطان سلیمان وی را به حرم خود راه دهد و در قسمت های بعد با او به معاشقه و هوسبازی بپردازد، موضوعی نیست که به مذاق ایرانیان خوش بیاید و به راحتی از کنار آن بگذرند. حرمت ایران و زن ایرانی باید در هر صورت حفظ گردد، سریال های تاریخی جای مناقشه های سیاسی و بی احترامی به یک ملت و تاریخ آن نمی توانند، باشد علی الخصوص اینکه این اقدام ازسوی سازندگان سریال در کشوری صورت گیرد که داعیه دوستی و برادری با ایران را دارد.

در برنامه های تلویزیونی ترکیه الفاظ رکیک بشدت سانسور می شوند، لذا خطاب کلمه بسیار زشت دیوس به یک شاه ایرانی که داعیه اسلام گشائی داشته است، جز با هدف خاص صورت نگرفته و تعمدی در کار بوده است که بهتر است سازندگان این سریال متوجه توجه و ناراحتی طرف ایرانی به این نکته شده و در قسمت های بعد نسبت به تصحیح آن اقدام نمایند.

ضمن اینکه عجم خطاب کردن کشوری بزرک چون ایران می تواند به دامن زدن و به بکار بردن الفاظ مشابه در سایر کشورها بیانجامد که توصیه می شود سازندگان سریال از ورود به آن اجتناب ورزند.

اگر چه باید منتظر قسمت های بعدی این سریال علی الخصوص حمله سلطان سلیمان به تبریز که برای آن برنامه ریزی می شود و اقداماتی که فیروزه در کاخ عثمانی بعمل خواهد آورد، ماند، تا ماهیت جریان اخیر بیشتر و بیشتر مشخص گردد، اما این سوال جدی از هم اکنون نیز وجود دارد که آیا روند جدید سریال در خدمت سیاست خارجی ترکیه و در جهت سیاست نئو عثمانی دولت حاکم ترکیه قرار نگرفته است؟

 

 لطفا از دادن نطرات سازندتان دریغ نفرمایید

 




بازدید : 48
نویسنده : افسر جنگ نرم1 |

ارسال نظر برای این مطلب


این نظر توسط در گیر گیر و دار در تاریخ 1392/4/21 و 18:30 دقیقه ارسال شده است

آقا استفاده بردیم عالی بودشکلک


نام
ایمیل (منتشر نمی‌شود) (لازم)
وبسایت
:) :( ;) :D ;)) :X :? :P :* =(( :O @};- :B /:) :S
نظر خصوصی
مشخصات شما ذخیره شود ؟ [حذف مشخصات] [شکلک ها]
کد امنیتیرفرش کد امنیتی